Prosódia
Participants
Pablo Arantes
UFSCar
Pablo Arantes
UFSCar
Doctor (2010) and Bachelor (2003) in Linguistics from the State University of Campinas. Main research interests: (1) detailed phonetic-acoustic description of linguistic phenomena, especially prosodic ones, (2) development of computational and statistical tools necessary for descriptive activity, and (3) applications of linguistic knowledge to forensic phonetics. He coordinates UFSCar’s Phonetics Laboratory and leads the research group “FALA: the phonetics of gestures to prosody”, registered in the DGP of CNPq.
Oral communicationProsódia
Summary » Pablo Arantes
MEASURING SPEECH RHYTHM VARIABILITY IN TWO BRAZILIAN PORTUGUESE VARIETIES (CE AND SP)
Coautor: Ronaldo Mangueira Lima Júnior
This paper presents preliminary results of a semi-automatic methodology to extract three parameters of a dynamic model of speech rhythm. The model attempts to analyze the production of rhythm as a system of coupled oscillators which represent syllabicity and stress as levels of temporal organization. The estimated parameters are the syllabic oscillator entrainment rate (alpha), the syllabic oscillator decay rate (beta), and the coupling strength between the oscillators (w0). The methodology involves finding the combination that minimizes the difference between natural speech durational contours and simulated contours generated using several combinations of the parameters. We applied this methodology to read speech produced by five speakers of the state of Ceará and eight speakers of the state of São Paulo. Mean w0 values (approximately 0.6) are compatible with the view that Brazilian Portuguese is a mixed-rhythm language. Results suggest that the São Paulo variety has higher alpha values and that the Ceará variety has higher w0 values, but only when silent pauses are excluded from the analysis. The analysis from two mixed-effects regression models shows variation among speakers. We also discuss the effect that the estimation of alpha and w0 values have from variations in the way the comparison between natural and simulated contours is done and from the way silent pauses are treated.
Keywords: Prosody. Speech rhythm. Brazilian Portuguese.
Arthur Ronald Brasil Terto
UFAL
Graduating in Arts (English) at the Federal University of Alagoas (UFAL). In the period 2018/2019, I worked as a Technological Initiation and Innovation Scholarship (PIBITI) in the NURC Digital Project. In the 2019/2020 period, I was a CNPq Scientific Initiation Scholar (PIBIC), a period in which I researched the prosodic characteristics of metadiscursiveness in spoken discourse. I am currently a CNPq Scientific Initiation Scholar and I research the role of prosody in the processing of the structure of speech in Portuguese with experimental techniques online.
Oral communicationProsódia
Summary » Arthur Ronald Brasil Terto
A PROSÓDIA DO METADISCURSO: UMA ANÁLISE A PARTIR DOS DADOS DO NURC DIGITAL
Coautor: José Miguel Alves de Oliveira Júnior
Neste trabalho investigamos as características prosódicas dos enunciados metadiscursivos inseridos no discurso falado. Hipotetizando que existiriam padrões de f0 e de duração para esses enunciados, analisamos pitch range, pitch reset, distribuição entonacional, tons de fronteira, taxa de elocução e ocorrência e duração de pausas silenciosas. Para tanto, nos baseamos em Hylland (2005a), Bisol (2001[1996]), Nespor & Vogel (2007[1986]), Botinis, Granström & MÖBIUS (2001), Pierrehumbert (1980), entre outros. Selecionamos sete inquéritos do portal do NURC Digital, dos quais retiramos trechos com três enunciados (o pré-metadiscursivo, o metadiscursivo e o pós-metadiscursivo). Utilizamos os testes modelo linear misto e regressão logística binomial nas análises estatísticas. Constatamos que os enunciados metadiscursivos são realizados, prosodicamente, como estruturas independentes das demais que o ladeiam. Tal independência se dá por uma taxa de elocução maior e por tons de fronteira não-baixos em suas delimitações. Observamos ainda, em cerca da metade dos trechos analisados, uma simultaneidade entre pausas silenciosas e tons de fronteira não-baixos nos limites do enunciado metadiscursivo. Não observamos, no entanto, quaisquer padrões de pitch range e distribuição entonacional associados a esse enunciado. A atuação do elemento de pitch reset também não foi significativa.
Palavra-chaves: Prosódia. Discurso. Oralidade.
Juliana da Silva de Melo
UFRGS
Juliana da Silva de Melo
UFRGS
Juliana da Silva de Melo holds a BA in Letters – Portuguese and English Translator from the Federal University of Rio Grande do Sul. Her research is focused on Psycholinguistics, more specifically on the relationship between bilingualism and the expression of emotions.
Oral communicationProsódia
Summary » Juliana da Silva de Melo
AS DIFERENTES PERCEPÇÕES DE BILÍNGUES NA EXPRESSÃO DE EMOÇÕES
Coautora: Ana Beatriz Arêas da Luz Fontes
Sugere-se que bilíngues geralmente se sentem mais emocionais quando expressam suas emoções na sua primeira língua em comparação com a sua segunda (PAVLENKO, 2007, 2012; DEWAELE; NAKANO, 2012; COSTA et al., 2014). Dessa forma, o objetivo deste estudo foi investigar se bilíngues que têm o português como primeira língua (L1) e inglês como segunda língua (L2) sentem e expressam suas emoções de forma diferente na sua língua estrangeira em comparação com sua língua nativa. Para fazer isso, foi aplicado um questionário que contou com 114 participantes bilíngues que possuem português como L1 e inglês como L2. Os participantes responderam a perguntas referentes ao histórico de linguagem e também à frequência e à probabilidade de expressão de suas emoções. Investigamos a ansiedade, a expressão de raiva e de sentimentos profundos, o uso de xingamentos e o sentimento de ser eloquente, sério, emocional e falso nas diferentes línguas. Foi explorado também a preferência pela L1 ou L2 na expressão da frase “eu te amo”, no uso de termos carinhosos e na expressão de memórias difíceis. Os resultados demonstraram que os participantes preferiram o português ao expressar emoções, apresentando uma relação emocional mais forte com a L1, demonstrando que bilíngues sentem e expressam emoções de forma diferente na L1 e na L2. O contexto de aquisição, a frequência de uso e a autoavaliação de proficiência foram fatores que exerceram grande influência na percepção e na expressão de emoções na L1 e na L2.
Palavra-chave: Bilinguismo. Bilíngues. Emoções.
Julio Cesar Galdino
UFAL
Julio Cesar Galdino
UFAL
Master’s student in Linguistics Theory and Analysis by the Postgraduate Program in Linguistics and Literature (PPGLL) at the Faculty of Arts of the Federal University of Alagoas. He has a degree in Arts (Portuguese) from the Federal University of Alagoas (UFAL), Campus Arapiraca. He is a member of the Study Group in Phonetics and Phonology-FonUFAL.
Oral communicationProsódia
Summary » Julio Cesar Galdino
CARACTERÍSTICAS PROSÓDICAS ASSOCIADAS AOS SINAIS DE PONTUAÇÃO: UMA REVISÃO DE ESCOPO
Coautores: Kyvia Fernanda Tenório da Silva, Miguel Oliveira Jr.
O objetivo deste trabalho é apresentar uma revisão de escopo sobre as características prosódicas associadas aos sinais de pontuação. Foi realizado um levantamento bibliográfico a partir da pesquisa de descritores em inglês e português, organizados de acordo com a seguinte sintaxe: prosódia AND acústica AND discurso AND estrutura AND (“sinais de pontuação” OR “pontuação gráfica” OR “sinal de pontuação”), sem incluir citações e patentes nas bases de dados: OvidMedlin, Public Medicine Library (PubMed), Scopus (Elsevier), Ebscohost (Academic Search Premier), Gale Academic Online e Google Scholar. Observamos que existe uma diversidade de métodos empregados para analisar a correlação entre os sinais de pontuação e as características prosódicas. Os estudos desta revisão confirmaram nossa pergunta de pesquisa, evidenciando a relação entre os sinais de pontuação e os aspectos prosódicos. A maioria dos trabalhos relacionados à tecnologia desenvolveu diferentes redes neurais para transformar texto em fala e/ou para converter fala em texto e mostrou que as pausas são apontadas como indicadores mais fortes dos sinais de pontuação.
Palavra-chaves: Prosódia. Acústica. Sinal de pontuação. Discurso.
Lou-Ann Kleppa
EDUFRO
Lou-Ann Kleppa
EDUFRO
Graduated in Letters from the University of São Paulo (2001), Master in Linguistics from the State University of Campinas (2005), sandwich doctorate in Neurolinguistics from Radboud University Nijmegen (2007) and a doctorate in Linguistics from the State University of Campinas (2008). She taught for 3 years as an adjunct professor at the Federal University of Rondônia, spent a year working at the Federal University of Santa Maria and returned to UNIR, taking over the institutional coordination of the Institutional Program for Teaching Incentive Scholarship-PIBID. A year later, she started to guide PIBIC students. She is currently editor of EDUFRO, the editor of the Federal University of Rondônia. She has experience in Linguistics, with an emphasis on Neurolinguistics, working mainly on the following topics: grammaticalization, preposition related to verbs, reduced speech, agrammatism, topic-commentary constructions, punctuation marks and Textual Linguistics. She serves as a member of the Editorial Board of the magazines RE-UNIR and Estudos Linguísticos (GEL) and coordinates the Committee for Popularization of Linguistics at ABRALIN.
Oral communicationProsódia
Summary » Lou-Ann Kleppa
ENTRE RETICÊNCIAS E EXCLAMAÇÕES: USOS DE SINAIS DE PONTUAÇÃO EM PEÇAS PUBLICITÁRIAS DE 1952
Este estudo examina o uso dos sinais de pontuação em peças publicitárias publicadas na Revista Manchete no ano de 1952. Consideramos como sinais de pontuação apenas estes onze: alínea, ponto, vírgula, ponto e vírgula, dois pontos, travessão, parênteses, aspas, exclamação, interrogação e reticências – por serem graficamente autônomos. O acervo de periódicos da Fundação Biblioteca Nacional (online e gratuito) foi a empiria escolhida para examinar 30 peças publicitárias diferentes entre si publicadas ao longo das 36 edições do ano de 1952. Nosso objetivo é descrever os usos dos sinais de pontuação identificados nessas 30 propagandas publicadas 70 anos atrás, aplicando o ferramental teórico (não normativo) disponível sobre sinais de pontuação e refletir sobre as práticas linguísticas de escrita e de fala, orais e letradas que influenciam esses usos – diferentes dos usos atuais. Percebemos estreita relação entre a indústria cultural do rádio, predominante na época, e a representação da oralidade na escrita através de sinais de pontuação que marcam a modalidade enunciativa (principalmente reticências e exclamação).
Palavra-chaves: Sinais de pontuação. Peças publicitárias. Escrita. Mudança.
Mediator
René Alain Santana de Almeida
UFS
PhD in Letters and Linguistics from the Federal University of Alagoas, with an internship in the Research Group on Language, Communication and Cognition, Department of Communication and Information Sciences, School of Humanities at the University of Tilburg (Netherlands) with CAPES scholarship – PDSE – Doctorate Sandwich. He works in the areas of Portuguese Language, Prosody, Experimental Phonetics and Psycholinguistics. He is currently a Professor at the Department of Vernacular Letters at the Federal University of Sergipe. He is also part of the study group in Phonetics and Phonology at UFAL and the study group in language, interaction and society at UFS.