Bilinguismo e aquisição da linguagem
Participantes
Marcos de Moraes Santos
UNIVASF
Marcos de Moraes Santos
UNIVASF
Licenciado em Letras com habilitação em Língua Brasileira De Sinais (Libras) pela Universidade Federal de Santa Catarina – UFSC (pólo da UFBA em 2010), especialista Lato Sensu em Libras pela Faculdade Dom Pedro II (2013), mestre em Linguística pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística e Literatura (PPGLL) da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Alagoas – UFAL (2018) e doutorando em Linguística pelo PPGLL / UFAL (2020). Atualmente é professor assistente de Libras na Universidade Federal do Vale do São Francisco – UNIVASF desde 2015. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Brasileira de Sinais, atuando principalmente nos seguintes temas: libras, linguística e educação de surdos.
Sessão de pôsterBilinguismo e aquisição da linguagem
Resumo » Marcos de Moraes Santos
PRODUÇÃO LEXICAL EM LIBRAS: ESTUDO COMPARATIVO ENTRE CRIANÇAS ADULTOS SURDOS
Este trabalho tem como objetivo investigar como adultos surdos estabelecem as relações hiponímicas e hiperonímicas na Libras, fazendo uma comparação com crianças surdas. A pesquisa realizada por Santos (2018), tendo como aporte teórico a semântica lexical, aponta que tanto crianças surdas, quanto ouvintes apresentaram um alto índice de hiperônimos em vez de hipônimos, em tarefas eliciadas com o campo semântico animais. O estudo dos hiperônimos e hipônimos na língua de sinais é extremamente relevante para a compreensão da aquisição lexical. Do ponto de vista metodológico, serão selecionados 20 adultos surdos e ouvintes com idade superior a 18 anos, os quais realizarão uma pesquisa experimental com tarefas de produção eliciada (GROLLA; SILVA, 2014) em que figuras com diversas espécies dos animais GATO, PÁSSARO, MACACO e CÃO, que serão apresentadas a adultos surdos e ouvintes para que eles possam dizer o sinal (no caso dos surdos) ou o nome (no caso dos ouvintes) dos animais. As entrevistas serão registradas em vídeo para análise posterior. Por fim, os dados serão analisados estatisticamente no software JMP ®️ 9.0.1 a fim de que possam ser expressos quantitativamente. Num segundo momento, verificaremos que elementos interferem na aquisição de categorias semânticas na Libras e de que forma o adulto surdo lida com essas categorias.
Palavra-chaves: Semântica da Libras. Hiperonímia. Hiponímia. Aquisição Lexical
Jandira Azevedo da Silva
CAP-GO
Jandira Azevedo da Silva
CAP-GO
Doutoranda em Linguística pela Universidade de Brasília – UnB. Professora/formadora de professores/revisora.
Centro de Apoio Pedagógico para Atendimento às Pessoas com Deficiência Visual – CAP-GO. Secretaria de Educação, Cultura e Esporte – SEDUCE de Goiás e Secretaria Municipal – SME de Goiânia. Desenvolve pesquisas nas áreas de Sociolinguística e Letramentos com foco nos Multiletramentos de Estudantes com Deficiência Visual numa Perspectiva Multimodal. Membro do Grupo de Pesquisa SOLEDUC.Sessão de pôsterBilinguismo e aquisição da linguagem
Resumo » Jandira Azevedo da Silva
FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROSSORES: ALFABETIZAÇÃO E LETRAMENTO DE ESTUDANTES COM DEFICIÊNCIA VISUAL EM TEMPOS PANDEMIA
A suspensão do ensino presencial na educação para conter a rápida propagação da COVID-19 trouxe inúmeros desafios, dentre os quais a reestruturação de cursos de formação continuada de professores oferecidos na modalidade presencial, que passaram a ser ofertados online, em caráter emergencial. Este pôster objetiva demonstrar uma experiência online de formação continuada de professores, para atuarem na educação de estudantes com deficiência visual. Sua metodologia insere-se nos princípios da netnografia (KOZINETS, 2014), por se tratar de abordagem que possibilita a inserção de pesquisa online em seu escopo teórico. Partindo da Linguística Sistêmico Funcional¬ – LSF, Halliday e Matthiessen (2004) buscaram compreender as formas como os atores sociais são (re)contextualizados discursivamente em suas maneiras de agir. Para a análise dos dados, recorreu-se as metafunções ideacionais, interpessoais, textuais da LSF, por contribuírem com o escopo metodológico adotado na formação, centrando-se na análise das representações discursivas e práticas dos cursistas, os quais foram compostos por famílias de estudantes com deficiência visual, estudantes de pedagogia e professores. A análise foi gerada mediante avaliações das Fichas de Avaliação respondidas por eles. Apesar de a formação se constituir numa experiência nova, percebeu-se que houve aprendizagem significativa e os cursistas conseguiram assimilar bem as reflexões suscitadas no decorrer das aulas.
Palavra-chaves: Formação continuada; alfabetização; letramento.
Rosângela Nogarini Hilário
UNESP/FCLAr
Rosângela Nogarini Hilário
UNESP/FCLAr
Doutora em Linguística e Língua Portuguesa pela UNESP/FCLAr na área de Aquisição da Linguagem, com estágio doutoral/sanduíche na Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, sob a supervisão das professoras Anne Salazar Orvig e Aliyah Morgenstern. Graduada em Pegagogia pela UNESP/FCLAr. Realizou estágio pós-doutoral em Educação e Saúde na UNIFESP/Guarulhos. Atua nos grupos de pesquisa NALíngua e GEALin, desenvolvendo pesquisas na área de Educação (Ensino de Língua Materna) e Linguística (Aquisição da Linguagem). Atualmente, desenvolve também uma pesquisa de pós-doutorado na UNESP-FCLAr, sob a supervisão da profa. Dra. Alessandra Del Ré, sobre a aquisição do plural nominal em PE.
Sessão de pôsterBilinguismo e aquisição da linguagem
Resumo » Rosângela Nogarini Hilário
AQUISIÇÃO E PRODUÇÃO DA MARCA DE PLURAL NOMINAL NO PE: REFLEXÕES A PARTIR DA OBSERVAÇÃO DO PB
Coautora: Alessandra Del Ré
Essa pesquisa objetiva verificar as possibilidades de construções de plural nominal presentes na produção oral de uma criança adquirindo o PE, em comparação com os resultados observados na aquisição do PB, em Hilário (2013). Naquela pesquisa, constatamos a produção de três tipos de marcação de plural na produção oral de crianças brasileiras entre 2 e 3 anos adquirindo o PB: sintagmas nominais do tipo Dplu+Nplu, Dplu+Nsing e Dsing+Nplu (este último em maior número). Levando em consideração as diferenças entre o PB e o PE, buscamos verificar se os tipos de marcação de plural encontrados na fala da criança brasileira são também produzidos pela criança portuguesa. Os dados analisados são de uma criança portuguesa (Inês) com idade entre 1;10 e 2;10 anos, disponíveis na plataforma CHILDES (Santos, 2006). Os enunciados que continham sintagmas nominais plurais foram analisados considerando a presença/ausência da marca morfológica de plural em D e/ou N. Como resultados, constatamos que a criança portuguesa, assim como a brasileira, produz mais construções do tipo Dsing+Nplu, porém nenhuma construção do tipo Dplu+Nsing foi constatada no corpus em PE. Isso sugere que fatores fonológicos, como a aquisição tardia da fricativa [s], e não necessariamente a variação na concordância de plural nominal (presente em PB, mas não em PE), podem favorecer a produção de sintagmas nominais do tipo Dsing+Nplu, tanto no PE quanto no PB.
Palavra-chaves: Aquisição da linguagem. Plural nominal. Português europeu.
Ariela Fátima Comiotto
UFSC
Doutoranda do Programa de Pós-graduação em Linguística da UFSC, na área de Psicolingüística – Aquisição e processamento da linguagem. Pesquisa alternância de língua em falantes de língua de herança, mais especificamente o caso do português-talian. Mestra em Linguística pela mesma universidade. Graduada em Letras – Licenciatura com ênfase Português e Espanhol e suas respectivas literaturas Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
Sessão de pôsterBilinguismo e aquisição da linguagem
Resumo » Ariela Fátima Comiotto
CUESTA LE UNA FENESTRA OU JANELA? UM ESTUDO PSICOLINGUÍSTICO SOBRE O CUSTO DE TROCA NA ALTERNÂNCIA DE LÍNGUAS EM BILÍNGUES PORTUGUÊS-TALIAN
Coautor: Mailce Borges Mota
Este trabalho tem como objetivo investigar o custo de troca na alternância de código (code-switching) em bilíngues falantes de português e de talian. Embora a prática seja comum na vida cotidiana em diversas sociedades bilíngues, ainda são necessários estudos examinando quando e por que os bilíngues alternam entre as línguas e se a alternância entre línguas não implica algum tipo de custo de troca aos. Uma Tarefa de Nomeação de Figuras foi realizada com 19 bilíngues português-talian. A tarefa continha uma condição bloqueada e uma condição voluntária. A condição bloqueada foi formada por dois blocos em que o participante deveria nomear as figuras utilizando a língua indicada. Já na condição voluntária o participante era livre para nomear as figuras em qualquer uma das duas línguas. Os resultados da Tarefa de Nomeação de Figuras mostram que os tempos de resposta foram menores na condição voluntária do que na condição bloqueada, sugerindo que usar livremente duas línguas gera menor custo de processamento do que usar obrigatoriamente uma língua. Além disso, observou-se que na condição bloqueada os tempos de resposta foram mais rápidos em português do que em talian, por outro lado, na condição voluntária os tempos de resposta foram mais rápidos em talian do que em português. Esse resultado pode ser explicado pelo fato de que línguas de herança, como o talian, tendem a ser econômicas para otimizar recursos cognitivos em contextos em que há um desequilíbrio na exposição ao input.
Palavra-chaves: Bilinguismo. Code-switching. Custo de troca.
Aline Pereira dos Passos
UFRGS
Sessão de pôsterBilinguismo e aquisição da linguagem
Resumo » Aline Pereira dos Passos
A INFLUÊNCIA DA EXPERIÊNCIA LINGUÍSTICA NA COATIVAÇÃO DE LÍNGUAS NA PRODUÇÃO DE MEMÓRIAS FALSAS POR BILÍNGUES
Coautora: Ana Beatriz Areas da Luz Fontes
Memórias falsas podem ser criadas naturalmente ou induzidas. Nesse trabalho, bilíngues português-inglês são induzidos a criar memórias falsas através do paradigma Deese-Roediger-McDermott (DRM) (ROEDIGER; MCDERMOTT, 1995), por meio de listas de palavras semanticamente associadas. A tarefa tem duas partes, o teste de recall (o estudo das palavras) e o de recognition (o reconhecimento das palavras). A tarefa é inteiramente realizada em inglês. O objetivo do trabalho é investigar se a coativação das línguas, ambiguidade lexical e experiência linguística influenciam na criação de memórias falsas por bilíngues. O estudo ainda está em desenvolvimento.
Palavra-chaves: psicolinguística. memorias falsas. coativação. bilíngues
- Sessão de pôster
Bilinguismo e aquisição da linguagem
Resumo » Gabriela Golembieski
CONSTRUÇÕES METAFÓRICAS NA NARRATIVA DA CRIANÇA: O CASO DO LIMPADOR DE PARA-BRISA DOS TRENS
Esta reflexão tem como tema as construções metafóricas constituídas na narrativa da criança e faz parte do projeto de pesquisa “A narrativa da criança no contexto da pandemia de Covid-19: deslocamentos no simbólico da linguagem”. Concebe-se a narrativa como ato enunciativo (DIEDRICH, 2020). O ato de narrar se estabelece através de modos específicos de se narrarem experiências vividas ou imaginadas, sendo essas especificidades apresentadas à criança nas vivências em sociedade. Dessa forma, olha-se para os deslocamentos no simbólico da linguagem empreendidos na narrativa da criança, analisando as construções metafóricas e metonímicas mobilizadas no seu discurso. O objetivo da reflexão é descrever como se estabelecem as “transferências analógicas de denominações” (BENVENISTE, 2020, p. 40) nos deslocamentos realizados pela criança na linguagem, a partir de princípios benvenistianos e da perspectiva enunciativa aquisicional proposta por Silva (2009), a qual deriva seus estudos desses princípios. No trabalho é analisado um dado do corpus NALingua – CNPq. A criança desse dado estabelece uma “transferência analógica de denominação” entre o limpador de para-brisa do carro e o limpa-trilhos do trem pela analogia de sentido desses dois elementos, o que é possível através das experiências no simbólico da linguagem na sua cultura. Compreende-se então que a “transferência analógica de denominação” é uma nova denominação que só é possível no discurso, na língua em uso.
Palavras-chave: Aquisição da linguagem. Enunciação. Metáfora.